【江南晚报2月15日讯】(晚报记者 张月林 洁洁)今年2月21日,是第13个世界母语日。随着会发展、人口迁移,普通话日益普及,地方性语言的使用范围日益萎缩,无锡方言的保护近年来亦已成为一个热点。为了让承载着诸多历史文化的无锡方言能够代代相传,无锡人这些年来研究、出版方言著作上不遗余力。从2008年年初无锡第一本方言词典问世,又有大批方言类的读本、文稿面世,还有大量的著作在争取出版。方言研究的“百花齐放”,就不免有各种各样的声音,而某些方言应该怎样“注音”,注音怎样才是“标准”、“科学”往往成为争论的焦点。
方言书是常销书
周末的新华书店,人头攒动。畅销书展台前,一个女孩手捧一本巴掌大的《无锡方言一本通》看得津津有味。对于很多新无锡人来说,初来无锡时,耳朵里常要灌进些听不懂又猜不出的无锡话,只听别人哇啦哇啦地讲,就是知道在说什么。这个女孩告诉记者,自己老家是河北的,在无锡工作已有一年时间,目前对无锡话仍旧“听得不是很懂”。对身边一些无锡人常用的俚语、俗语更是摸不着头脑。 “我们北方人在交谈时,一般说‘是的、是呀、就是’作为应答。而无锡人应答时,则会说‘哎哇’。来无锡这一年,我也就学会了一个‘哎哇’。”为了方便生活,也为了能尽快融入这座城市,这女孩说,趁着年后周末不用加班,就想着来书店找本方言书恶补一下。
“无锡方言类图书,一直是我们书店的畅销书。”新华书店社科文学柜经理蒋小栋得知记者来意后,热心地为记者查询了相关信息。他介绍,2008年元旦刚过,项行出的一本《无锡方言词典》在新华书店做签售,当时场面很火爆,这本书在2010年2月份卖断货了,卖了总共大概有5000本。之后常有人来打听,可也没听到作者加印的消息。记者在市图书中心看到,如今正在热销的《无锡方言一本通》,是2008年11月由湖南地图出版社出版,章玺编著的。是一本小手册。
蒋经理介绍,陈了“一本通”,《无锡老话》卖得也不错。作者华振范是土生土长的无锡东亭人,今年86岁了。这本书是老人家的心血之作,收录了原汁原味的无锡方言、俗语,以及流传于本地的经典谚语、歇后语。 “‘一本通’突出实用性,携带方便,主要是为外来务工人员,旅游的人设计。 《无锡老话》的内容更加充实,里面有对无锡民间习俗的介绍。‘一本通’外地人买的多,‘老话’本地人也有买的。”
缺少带注音教人说无锡话的书
百草园书店老总刘征宇告诉记者,他发现到目前市面上销售的无锡方言类书籍有一个“通病”:所有的无锡方言书,要么没有注音,要么郡是用中文汉字对无锡话发音进行标注,而不是用汉语拼音或国际音标注音的。用汉字标注的方式并不科学,这就类似于早年间我们中国人学习外浯的“借音”办法,并不能真正将方言注准。这类书并不适合中小学生阅读,也不适合想学说无锡话的入学习。希望能早日见到有更规范的无锡方言注音版本,传承正宗的“无锡闲话
记者发现,不管是首部《无锡方言词典》,还是《无锡方言一本通》、 《无锡老话》,确实都没有拼音注音,与常用辞典工具书按拼音字母、部首分类的方式不同,这些方言书多按内容进行字词分类,五花八门,没有统一标准。 江南大学人文学院副教授黄明明,是研究无锡方言的专家,他曾专门撰写论文讨论过当前市面上流行的方言书的编纂问题。他告诉记者,许多普通读者对无锡方言的“注音”有误解,其实作为专业研究,早在80多年前赵元任就总结了无锡话的规律,专业人员也完全知道无锡话的读音该怎么注。但国际音标是个复杂的符号系统,远比汉语拼音要严密得多,不具备向普通大众推广的意义。另一方面,之所以称为方言,就是因为有丰富的地域性,老无锡都知道,“南北四城门说法不一样”,所以方言也没有必要像普通话有个标准音。
尽管方言注音是桩苦差事,但也有人准备做这方面的努力。 《无锡方言词典》作者项行就透露,当时出词典时受到了时间和阅历的限制,如果条件允许的话,他打算再出一本符合学校开展课外教育的方言读本,最好是有声版本,而且在书上会标注读音。
世界母语日关注本地方言
世界语言学界认为,母语就是一个人的第一语言,即每个人生下来最初学会的一种或几种语言。母语一般是自幼即开始接触、并持续运用到青少年或之后。一个人所受的早期家庭或正式教育中,有相当部分是通过母语传授的。汉族绝大多数人的母语都是方言。
“五里不同俗,十里不同音;宁卖祖宗田,不忘祖宗言。”有学者指出,腔调各异的方言,仍保留着古语音韵和文化遗存。它们已经不仅仅是地理表征和,情感纽带,更凝聚为一种民族记忆。作为中国多元地域文化的承载者,民间文化中许多精妙之处往往只有通过方言才能得到充分表达。从这一层面上讲,认识研究无锡方言、保护传承无锡方言,是我们认识、保护和传承无锡历史文化的一个有效途径。
在走访中记者得知,无锡方言根据自身的内部规律,随着社会、历史的发展而发生着变化,这一变化也体现在地域差异上。以“袜子”为例,无锡人读音变化就非常有趣。可见无锡方言文化的保护、研究与传承是一项十分艰巨的任务。
无论是江南晚报的“一天一吴语”栏目,电视台的方言类节目,还是学院里一篇篇专业学术论文,书店里一本本上柜的无锡方言类书籍。还有更多民间爱好者长年不求回报苦苦积累的方言文稿,无锡人对自己母语的保护和传承意识愈来愈强。日前获悉的最新消息,一位名叫王锡良的无锡人,用了几十年的时间整理的《无锡方言大词典》,收录了1.8万余条词汇;《无锡谚语大词典》收录了1.5万余条谚语。两本均已完稿,正在落实出版经费。