7月5号上午外国语学院大学英语部全体教师在学院大会议室A349开展了本学期最后一次大学英语教学研讨会。研讨会由大学英语拓展部主任谢竞贤老师主持。外国语学院副院长施惠平老师,学校卓越中心陈栋博士、王霞老师等出席了本次研讨会。
首先进行的是校级卓越项目的交流。胡莉萍老师结合《翻译1》课程中的Establishing a Joint Venture的教学实例,和大家分享了基于OBE理念的翻译课程教学,总结了翻译教学中的五大关键步骤:确定学习成果、构建课程体系、确定教学策略、自我参照评价以及逐渐达到顶峰。胡老师通过教学实践发现OBE理念教学与传统教学在教学目的、教学策略和教学内容等方面都存在较大差异,因此在大学英语的教学过程中,英语教师应以学生实践为主,结合课本和教师设计的内容,更好地实现以成果为导向的教学。接着,姜辰娟老师就云班课在翻译课上的使用体会和老师们进行了交流。姜老师详细介绍了APP安装、班课建立、签到、问卷、资源、测试等功能,并且就使用过程中发现的优点和存在的问题和老师们进行了分享,姜老师同时也提到英语老师在充分利用APP的教学过程中需要更好地关注课堂教学内容的设计。两位老师分享后,多位老师与之进行了现场的互动与交流,气氛热烈。
随后唐沁老师和大家分享了今年五月参加的第十届“外教社杯”全国大学英语教学比赛江苏赛区的参赛体会。唐老师在此次比赛中荣获本科综合组二等奖。唐老师认为参赛的过程是“痛并快乐着”。在学院领导的组织领导下、在经验丰富的老教师的带领下,自己和指导老师杨可炜老师、许敏老师一遍一遍地磨课,从收集素材、理清头绪、到打磨润色,力求在20分钟的比赛中讲出新意,既能吸引学生的注意,又要获得评委的认可。通过比赛,唐老师认为作为大学英语教师,我们要反思我们可以给学生提供什么,我们该如何删选合适的教学材料,组织有效的教学活动,以实现理想的教学目的。
最后,大家按照教学小组就新学期的课程进行了小组讨论,包括教学内容的选择,教学进度的安排,教学评价的设定等。今年9月份我校将迎来5000多名新生,同时大学英语(基础)课程将在教材选择上有较大的变化,大学英语教师将利用暑假时间认真备课,充分交流,力争把新生基础课上的更好,以进一步推动我校大学英语的教学改革。
交流研讨现场